Tra cứu SBD - Điểm thi Hà Nội
Họ tên *
Ngày sinh *
Lưu ý: Các ô có dấu * là bắt buộc phải điền thông tin
Chú ý: Gõ "Họ tên" không dấu để tìm kết quả chính xác nhất.
Hỗ trợ trực tuyến

Văn phòng Topj

(024).667.108.08/ 667.109.09

topjtest.vn@gmail.com

So sánh các trạng từ tiếng Nhật P4: Yoku (よく) và Takusan (たくさん)

Cập nhật: 06/02/2023
Lượt xem: 767
 Yoku (よく) và Takusan (たくさん) là hai trạng từ cơ bản trong tiếng Nhật sơ cấp. Cách hiểu cơ bản nhất là:  Yoku (よく) có nghĩa là “tốt”, còn Takusan (たくさん) có nghĩa là “nhiều”.

Tuy vậy, trong nhiều trường hợp, hai từ này thay thế cho nhau sẽ tạo nên hàm ý mới rất hay, ví dụ như câu sau:
ゆべはよく()た。
ゆべはたくさん()た。
Tối qua tôi ngủ rất ngon.
Trong câu trên, cả Yoku (よく) và Takusan (たくさん) đều chỉ trạng thái ngủ ngon của người nói. Tuy vậy, khi nói “yoku neta”, câu sẽ có nghĩa là người nói đã ngủ một thời gian dài và cảm thấy thỏa mãn. Ngoài ra, câu vẫn có nghĩa tương tự như trên nếu người nói chỉ ngủ ngắn khoảng 30 phút chẳng hạn nhưng ngủ ngon do đó cảm thấy khỏe khắn. Nói cách khác, với “yoku” trong câu trên có hàm ý nhấn mạnh về chất lượng của giấc ngủ nhiều hơn.
Thêm một ví dụ khác, để minh họa cho việc “yoku” nhấn mạnh đến phương diện chất lượng nhiều hơn, như câu sau:
今年(ことし)(いね)よく(みの)った。
今年(ことし)(いね)たくさん(みの)った。
Vụ lúa năm nay rất tốt.
“Yoku monita” không chỉ có nghĩa thu hoạch được nhiều lúa mà chất lượng lúa cũng rất tốt. Trong khi đó “takusan nomita” chỉ đề cập đến sản lượng lúa thu hoạch mà thôi. (Bạn lưu ý, nhấn mạnh về chất lượng ở đây không hề có ý phủ nhận số lượng nhé.)
A. Dùng “Yoku” trong những ngữ cảnh mang tính tích cực thể hiện sự hài lòng của người nói, không nên dùng trong ngữ cảnh tiêu cực.
Bạn xem ví dụ sau sẽ rõ:
(あめ)たくさん()ったので、(はたけ)水浸(みずびた)しになってしまった。
(あめ)よく()ったので、(はたけ)水浸(みずびた)しになってしまった。
Vì trời mưa to nên cánh đồng trở nên ngập nước.
Trong câu trên, đây rõ ràng không phải là một bối cảnh tích cực, không thể hiện được sự hài lòng của người nói, thế nên để cách diễn đạt được tự nhiên, chúng ta sẽ tránh dùng “yoku”.
B. Khi chỉ đề cập đến số lượng, chúng ta “takusan”, không dùng “yoku”.
Như đã nói ở trên, nếu “yoku” có hàm ý muốn nhấn mạnh về phương diện chất lượng, thì “takusan” lại có hàm ý nhấn mạnh về phương diện số lượng. Thế nên, khi chỉ muốn đề cập nhấn mạnh về số lượng, bạn nên dùng “takusan”. Ví dụ:
風呂(ふろ)(みず)たくさん()れました。
風呂(ふろ)(みず)よく()れました。
Tôi đã đổ đầy nước vào bồn tắm.
 

Thông tin liên hệ:

VĂN PHÒNG TOPJ VIỆT NAM
CÔNG TY TNHH PHÁT TRIỂN VĂN HÓA - GIÁO DỤC QUỐC TẾ VIỆT
   Địa chỉ       :
Tầng 2 Tòa nhà Việt, Số 245 Doãn Kế Thiện, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội.
  Điện thoại  : (024).667.108.08/ 667.109.09

  Email          : topjtest.vn@gmail.com
 
 Website     : topj.vn
Bản quyền thuộc về Topj.vn
Thiết kế website SEO - Tất Thành