Tra cứu SBD - Điểm thi Hà Nội
Họ tên *
Ngày sinh *
Lưu ý: Các ô có dấu * là bắt buộc phải điền thông tin
Chú ý: Gõ "Họ tên" không dấu để tìm kết quả chính xác nhất.
Hỗ trợ trực tuyến

Văn phòng Topj

(024).667.108.08/ 667.109.09

topjtest.vn@gmail.com

So sánh các trạng từ tiếng Nhật P2: Yoku (よく) và Tabitabi (たびたび)

Cập nhật: 04/01/2023
Lượt xem: 355
Cả hai trạng từ này đều diễn tả mức độ thường xuyên của hành động. Nếu dịch ra tiếng Việt, chúng ta sẽ dịch là “thường” làm một việc gì đó.
Ví dụ:
私はよく映画(えいが)()()きます。
私はたびたび映画(えいが)()()きます。
Tôi thường hay đi xem phim.
Không khó để sử dụng trạng từ này, bạn có thể sẽ cần phải sử dụng ý nghĩa này thường xuyên trong giao tiếp cuộc sống thường ngày cũng như trong công việc. Thêm một ví dụ nữa.
主人(しゅじん)よく出張(しゅっちょう)します。
主人(しゅじん)たびたび出張(しゅっちょう)します。
Chồng tôi thường xuyên đi công tác.
Tuy nhiên, ý nghĩa của hai trạng từ này cũng có khác nhau một chút. Sự khác nhau này không quá lớn, nhưng cũng xin đề cập ở đây để bạn thấy sự tinh tế của tiếng Nhật. Ví dụ:
田中(たなか)さんはよく(おな)間違(まちが)いをする。
田中(たなか)さんはたびたび(おな)間違(まちが)いをする。
Anh Tanaka thường hay mắc phải những sai lầm giống nhau.
Ý nghĩa của ví dụ trên có phần “nhạy cảm” vì người nói đang đưa ra nhận định trực tiếp về một ai đó. Thế nên, sự khác biệt trong câu chữ chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến sự tiếp thu của người nghe. Chẳng hạn như trong câu trên, khi dùng “yoku” người nói không chỉ đề cập đến việc hay mắc sai lầm của anh Tanaka, mà còn muốn nhấn mạnh đến sự bất cẩn và hấp tấp của anh. Còn “tabitabi” thì chỉ muốn đề cập đến sự mắc lỗi thường xuyên của anh mà thôi. Như vậy, “yoku” trong ví dụ trên có ý “phán xét” nhiều hơn.
Lưu ý, không nên dùng “yoku” trong các câu mệnh lệnh, câu mời mọc, hay yêu cầu, vì khi đó người nghe sẽ có cảm giác như bị “sai khiến” hoặc bị “đòi hỏi quá mức”. Ví dụ:
(おな)間違(まちが)いをたびたび()(かえ)さないでください。
(おな)間違(まちが)いをよく()(かえ)さないでください。
Xin đừng lặp lại những sai lầm giống nhau.
Hoặc thêm một ví dụ khác không nên dùng “yoku”.
とても(たの)しかったから、このような(かい)たびたびやりましょう。
とても(たの)しかったから、このような(かい)よくやりましょう。
Buổi họp mặt này vui quá nên thỉnh thoảng chúng ta họp như thế này nhé.
 
nihonblog

Thông tin liên hệ:

VĂN PHÒNG TOPJ VIỆT NAM
CÔNG TY TNHH PHÁT TRIỂN VĂN HÓA - GIÁO DỤC QUỐC TẾ VIỆT
   Địa chỉ       :
Tầng 2 Tòa nhà Việt, Số 245 Doãn Kế Thiện, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội.
  Điện thoại  : (024).667.108.08/ 667.109.09

  Email          : topjtest.vn@gmail.com
 
 Website     : topj.vn
Bản quyền thuộc về Topj.vn
Thiết kế website SEO - Tất Thành